tag:blogger.com,1999:blog-2689918605321543012.post483874309189852861..comments2020-08-18T13:27:20.648+02:00Comments on Globales Klima: Wie die Abkühlungslüge die BBC-Nachrichten infizierteJ. Zimmermannhttp://www.blogger.com/profile/16880423024219145955noreply@blogger.comBlogger10125tag:blogger.com,1999:blog-2689918605321543012.post-29974888027672728472009-11-22T11:57:20.039+01:002009-11-22T11:57:20.039+01:00Sie können in dem Bericht nicht erkennen, daß sich...Sie können in dem Bericht nicht erkennen, daß sich der Reporter die falschen Aussagen zu eigen macht. Im Rahmen einer Unschuldsvermutung könnte man das vermuten. Aber ich bin nicht dieser Meinung. Der Grund dafür ist, daß der Reporter in seinem Blog gehäuft Aussagen zusammenträgt, die dem Stand der Wissenschaft widersprechen und Positionen von Leugnern unterstützen.<br /><br />Ich erwarte auch von einem Reporter, daß er zumindest so weit recherchiert, daß ihm bekannt ist, daß es seit Jahren immer wieder benutzte Figuren der Leugnerrhetorik gibt und diese bereits widerlegt wurden.<br /><br />Daß in den Medien überhaupt offensichtlich falsche Positionen verbreitet werden, kann mehrere Ursachen haben. Zum einen sind Medien profitorientiert und bieten die Meldungen an, die sich verkaufen lassen. Verkaufen lassen sich Klatsch, Überraschungen und Bestätigungen von Weltsichten. Unter Überraschungen würde fallen, Außenseiterthesen einen breiten Raum einzuräumen, denn zu berichten, was inzwischen bekannt und allgemein akzeptiert ist, bietet keine Überraschungen. Und wenn ein Reporter den Anschein von Seriosität aufrecht erhalten möchte, dann berichtet er die Kontroverse: er bietet der allgemein anerkannten Sichtweise und der Außenseitertheorie den ungefähr gleichen Raum in der Berichterstattung. Dahinter steckt dann ein falsches Verständnis von Fairness, als würden hier nur verschiedene politische Meinungen verglichen und nicht etwas, was der faktischen Überprüfung standhalten muß.<br /><br />Außerdem gibt es aber eine Leugnergemeinde, die einfach nicht daran interessiert ist, den Stand der Wissenschaft zur Kenntnis zu nehmen und dankbar Meldungen kauft, die ihre Weltsicht unterstützt - daher sind Bücher, die behaupten, daß es keinen menschengemachten Klimawandel gibt, des öfteren Verkaufsschlager.<br /><br />Egal aber, ob der Reporter hier nur bekannt falsche Meldungen verkaufen will oder seine eigene Weltsicht verbreiten möchte, die Abkühlungslegende ist falsch und seit langem widerlegt. Im Spiegle gab es übrigens gerade auch wieder eien Variante der Abkühlungslegende. Das ist einfach eine Desinformation der Öffentlichkeit, die nicht zu sein bräuchte, wenn Reporter und Redakteure ihre Hausaufgabe machen würden und ein Mindestmaß an Integrität hätten, nicht nur Meldungen zu verkaufen, sondern auch die Öffentlichkeit wahrheitsgetreu zu unterrichten.J. Zimmermannhttps://www.blogger.com/profile/16880423024219145955noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2689918605321543012.post-16043324211007150282009-11-19T20:48:05.015+01:002009-11-19T20:48:05.015+01:00Hallo Herr Zimmermann,
nochmals danke für die sch...Hallo Herr Zimmermann,<br /><br />nochmals danke für die schnellen Antworten.<br /><br />Sehen Sie, was ich nicht verstehe ist die Aufregung, dass ein Reporter über abweichende (von mir aus auch absurde, falsche) Ergebnisse, Auffassungen berichtet. Im Gegensatz zu Ihnen kann ich in dem Bericht nicht erkennen, dann der Reporter sich diese Thesen zu eigen macht. Er berichtet darüber, dass es sie gibt. Er stellt dar, dass diese Aufassungen von renomierten Klimaforschern nicht geteilt werden. So what ? Nehmen wir einem Bericht über, sagen wir das Steuerrecht, in dem ein Reporter z.B. Herrn Westerwelle zitiert, der gesagt hat, dass niedriegere Steuern zu Steuermehreinnahmen führen. Würde sie das veranlassen auf den Reporter zu schimpfen, weil es dafür keine empirischen Beweise gibt ?<br />Ich würde es vorziehen mich über Herrn Westerwelle aufzuregen. Und dazu ggf den ein oder anderen Link einfügen, was moderne Oekonomen heutzutage von der Laffer Kurve halten.<br /><br />beste Grüße, ULAnonymoushttps://www.blogger.com/profile/09679098767340507446noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2689918605321543012.post-22131020417350915972009-11-19T08:37:12.816+01:002009-11-19T08:37:12.816+01:00PS.: Wenn man den Text der Nachricht und den Text ...PS.: Wenn man den Text der Nachricht und den Text des Blogbeitrags vergleicht, etwa im Blog den Abschluß: "One thing's for sure. The debate about what's causing global warming is far from over.", dann wird auch die Intention des Autors sehr deutlich und es wird klar, daß ich nicht etwa in der Nachricht zu sehr versucht hätte, etwas zwischen den Zeilen zu lesen.J. Zimmermannhttps://www.blogger.com/profile/16880423024219145955noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2689918605321543012.post-2597878367452252072009-11-19T08:27:51.358+01:002009-11-19T08:27:51.358+01:00Nun zu den weniger wichtigen Nebenpunkten. Ging de...Nun zu den weniger wichtigen Nebenpunkten. Ging der Nachricht ein Blogbeitrag voraus? Nach meinen Informationen ja. Es war zunächst als Blogbeitrag konzipiert, dann fand sich ein Redakteur, der daraus eine Nachricht machen wollte, es wurde als Nachricht eingestellt und dann zusätzlich als Blogbeitrag veröffentlicht. Aktuell ist ja nichts in dem Beitrag, der Schreiber ist auch eigentlich nicht für Publikationen der BBC zu Klimathemen zuständig, sondern ein lokaler Wetterreporter und der Beitrag wäre auch völlig insignifikant, wenn es nicht eine Leugnergemeinde gäbe, die das dankbar in ihren Blogs weiter verbreitet hatte. Die Mühe, die Historie im einzelnen darzustellen, mache ich mir ungern, weil es nur ein Randthema ist und mir die Zeit zu schade ist. Eventuell reiche ich noch was nach, aber bauen Sie nicht darauf.<br /><br />Das unwichtigste: der Reporter hat einen schwachen Abschluß. "Eines sei sicher, es scheint daß..." Das liest man nicht selten, es ist trotzdem keine gute Formulierung. Im deutschen Journalismus schreibt man gern "Es macht Sinn..." "Er realisierte, daß es so und so war..." Beides ist falsch (eingedeutschte englische Grammatik), und trotzdem liest man es dauernd. Sicher ist, daß der Mann einen verfälschenden Eindruck über den Klimatrend gibt. Die globale Temperatur steigt nach jedem statistischen Maß und in der Weise, wie es theoretisch erwartet wird. Wer was anderes verbreitet, ist uninformiert oder möchte andere falsch informieren.J. Zimmermannhttps://www.blogger.com/profile/16880423024219145955noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2689918605321543012.post-3567513017728887642009-11-19T08:27:37.777+01:002009-11-19T08:27:37.777+01:00Lieber UL,
vom wichtigen zum unwichtigen:
der Beit...Lieber UL,<br />vom wichtigen zum unwichtigen:<br />der Beitrag des Wetterreporters war in seiner Tendenz uninformiert und abwegig, weil es nach wie vor statistisch signifikant nur einen globalen Erwärmungstrend gibt und wir in den gemessenen Zeitreihen nichts anderes sehen, als wir aus der Theorie erwarten.<br /><br />Seine abwegigen Behauptungen unterfüttert der Reporter mit Außenseitermeinungen (PDO-These, Abkühlung habe eingesetzt und werde stärker, galaktische kosmische Strahlung treibe das Klima an) oder mit Fehlinterpretationen (Hadley Centre, Latif).<br /><br />Das sind die Kernpunkte.<br /><br />Sie meinen nun, er hätte die Aussagen des Hadley Centres nicht falsch interpretiert? Da bin ich entschieden anderer Meinung. Das Hadley Centre unterschiedet zwischen vorübergehenden Fluktuationen (globales Wetter) und langfristigem Trend. Der Reporter schwadroniert hingegen über globale Abkühlung und Außenseitertheorien, die dies erklären müßten. Er schreibt: "Was geschah mit der globalen Erwärmung?" Und weiter: "In den letzten 11 Jahren konnten wir keinen Anstieg der globalen Temperatur beobachten. Und unsere Klimamodelle haben dies nicht vorhergesagt (...)" Das ist objektiv falsch. Die globale Temperatur steigt und die Art des Anstiegs entspricht den Modellprojektionen. Und das ist auch der Standpunkt des Hadley Centres, das klar macht, daß man Fluktuationen und Trend auseinanderhalten muß und daß die Fluktuationen um den Trend auch so erwartet werden. Schließlich macht das Hadley Centre klar, daß es für die nahe Zukunft erwartet, daß sie in naher Zukunft neue höhere Temperaturen erwartet, während der Reporter den Eindruck erweckt, es ginge im Gegensatz zu den Erwartungen mit der globalen Temperatur runter.<br /><br />Sie zitieren mich über Corbyn "Seine Behauptungen dazu, daß er mit seiner Firma das langfristige Wetter vorhersagen könnte, werden kritiklos weitergegeben(...)" und meinen, das sei nicht der Fall. Doch, es ist der Fall und es steht genau in dem Zitat, das sie dagegen stellen wollen, plus dem folgenden: "But one solar scientist Piers Corbyn from Weatheraction, a company specialising in long range weather forecasting, disagrees. He claims (... blablabla...)If proved correct, this could revolutionise the whole subject." Da ist an keiner einzigen Stelle eine Distanzierung, ein "Außer ihm selbst glaubt das allerdings kein Mensch.", das hier mindestens angebracht wäre, denn Corbyns Behauptungen sind ohne Substanz und das Prinzip wurde wiederholt widerlegt. Das einzige, was der Reporter zustande bringt, ist nicht zu sagen, daß es schon bewiesen sei. Bravo. Das wäre dann doch zu dreist gewesen.<br /><br />Das alles ist übler Tendenzjournalismus, der mit Unetrstellungen, Schmier und selektiver Quellenauswahl arbeitet und eben falsche Schlußfolgerungen beim Leser erzeugen soll.J. Zimmermannhttps://www.blogger.com/profile/16880423024219145955noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2689918605321543012.post-58595049541189664902009-11-19T04:26:02.309+01:002009-11-19T04:26:02.309+01:00Nachtrag:
Hätte der Reporter "One Thing is f...Nachtrag:<br /><br />Hätte der Reporter "One Thing is for sure. The Debate about global warming is far from over." geschrieben, würde ich Ihre Auregung ja verstehen. Dann hätte er Partei ergriffen. Das "seems" ist z.B. in USA sehr beliebt bei Polit Sendungen, wenn die Moderatoren über die Auswirkungen von Außerung eines Politikers spekulieren.<br />"Did that harm the Democrats ?"-"For sure.You can see that it seems to harm the Party when you..." <br />tausendfach gehört...Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/09679098767340507446noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2689918605321543012.post-23423118191229193732009-11-18T21:43:18.666+01:002009-11-18T21:43:18.666+01:00Hallo Herr Zimmermann,
danke für die Antwort.
Ic...Hallo Herr Zimmermann,<br /><br />danke für die Antwort.<br /><br />Ich halte mich regelmäßig im englischen Sprachraum auf und kann an der Formulierung nichts entdecken, was auf mangelnde Sprachkenntnisse deuten würde. Solche Formulierungen sind üblich.<br /><br />Darüber hinaus verwundert es mich, dass Sie sich anmaßen als Deutscher einem englischen Journalist dessen Muttersprache erklären zu wollen.<br /><br />Auch hätte ihnen auffallen können, dass der von Ihnen erwähnte Blogeintrag nach Erscheinen des Artikels veröffentlicht wurde und somit schlecht als Vorlage für die BBC "Bachricht" dienen konnte. Oder meinten sie einen anderen Blogeintrag als den unter dem Artikel angegebenen ? Dann sollten sie diesen verlinken. <br /><br />"2. Der Reporter zitiert zwar die Temperaturzeitreihe des Hadley Centres, widerspricht aber komplett der Interpretation des Hadley Centres, das immer wieder in seinen Verlautbarungen darauf hinweist, daß die globale Temperatur unverändert einen ansteigenden Trend aufweist und daß das Hadley Centre erwartet, daß in den Jahren von 2010 bis 2015 die Hälfte der Jahre wärmer sein werden als 1998."<br /><br />Wo wiederpricht der Reporter ? Er zitiert doch im Artikel exakt was sie auch sagen: "In addition, say Met Office scientists, temperatures have never increased in a straight line, and there will always be periods of slower warming, or even temporary cooling. What is crucial, they say, is the long-term trend in global temperatures. And that, according to the Met office data, is clearly up. The Met Office says that warming is set to resume quickly and strongly.It predicts that from 2010 to 2015 at least half the years will be hotter than the current hottest year on record (1998)."<br /><br />3. "Seine Behauptungen dazu, daß er mit seiner Firma das langfristige Wetter vorhersagen könnte, werden kritiklos weitergegeben(...)"<br />Wo steht diese Behauptung ? Im Artikel ist es nicht zu finden:"But one solar scientist Piers Corbyn from Weatheraction, a company specialising in long range weather forecasting, disagrees." <br /><br />Ich denke es schadet ihrer Glaubwürdigkeit, wenn sie gegen Aussagen anschreiben die gar nicht gemacht wurden.<br /><br />Ich habe mir zu diesem komplexen Thema keine abschließende Meinung gebildet, aber eine einseitige Sicht der Dinge, wie von Ihnen suggeriert, kann ich im Artikel nicht entdecken. In Ihren dagegen schon.<br /><br />gruß, ULAnonymoushttps://www.blogger.com/profile/09679098767340507446noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2689918605321543012.post-26046547960259258312009-11-18T12:04:38.502+01:002009-11-18T12:04:38.502+01:00An ul:
Die Sätze sind korrekt übersetzt. Der Punk...An ul:<br /><br />Die Sätze sind korrekt übersetzt. Der Punkt ist der logische Widerspruch, zu behaupten, eines sei sicher, um dann fortzufahren, es scheint so... Entweder ist es sicher oder es scheint so zu sein - beides zusammen geht nicht.<br /><br />Das wichtigere ist aber, dass es faktisch falsch ist, was der Lokalreporter da schrieb: es wird nicht kälter auf der Erde, aktuelle Klimaänderungen werden nicht vorrangig von der pazifischen dekalen Oszillation angetrieben und auch nicht vorrangig von einer aktuellen Variabilität der Sonneneinstrahlung. Es gibt einfach keine neuen Erkenntnisse, die uns dazu treiben könnten zu sagen, daß die grundsätzlichen Aussagen etwa der IPCC-Berichte falsch wären. Allenfalls können wir sagen, daß die Abschätzungen in den IPCC-Berichten im Licht der Publikationen seit 2007 eher zu konservativ waren. Die Debatte, die da andauert, ist eine außerhalb der Wissenschaft.J. Zimmermannhttps://www.blogger.com/profile/16880423024219145955noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2689918605321543012.post-62172375669179111612009-11-17T13:21:04.315+01:002009-11-17T13:21:04.315+01:00Hallo, Herr Zimmermann, ich verstehe ihren Punkt
...Hallo, Herr Zimmermann, ich verstehe ihren Punkt<br /><br />"8. Englisch kann der Mann wohl auch nicht, wenn er schreibt:<br /><br /> "One thing is for sure. It seems the debate about what is causing global warming<br /> is far from over." - "Eine Sache ist sicher. Es scheint so, als wäre die Debatte<br /> darüber, was die globale Erwärmung verursacht, bei weitem noch nicht zu Ende."<br /> <br /><br />Wie lauten die beiden Sätze korrekt übersetzt ?Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/09679098767340507446noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2689918605321543012.post-35952183554642445722009-11-07T08:07:48.217+01:002009-11-07T08:07:48.217+01:00Es gibt noch einen weiteren Grund, wieso wir Mensc...Es gibt noch einen weiteren Grund, wieso wir Menschen den Klimawandel verneinen. Wir sind keine rationalen Wesen: Wir wollen oft einfach nicht wahrhaben, was nicht in unser Weltbild passt. Was uns nicht passt, darf nicht sein: Wirtschaftskrise, Schweinegrippe, Peak Oil, Olduvai-Theorie, Überbevölkerung, Ozonloch und eben Klimawandel. Dafür glauben wir gerne an unbegrenztes, ewiges Wachstum und an die Ungefährlichkeit der Exponentialfunktion, an Papiergeld und rettende Technologien und natürlich an Verschwörungstheorien und 2012.Anonymousnoreply@blogger.com